Presentation

The goal of the Multidimensional Atlas of the Spain-Portugal Border is to cartographically represent linguistic and cultural information about the border area between the two countries, which has been collected by the FRONTESPO, research group, led by the University of Alcalá since 2015. 

Map viewer

This constantly updated interactive tool offers diverse types of information: locations where oral corpora have been collected, records from each municipality featured in our bibliographic database, vocabulary from the border area, place names cataloged and studied by our team, or proverbs and topical sayings gathered from fieldwork or bibliographic sources. Gradually, we will be adding information on border museums, literary and historical works focused on the border region, photographs obtained in our fieldwork, and more.

Categories

Bibliography

FRONTESPO prevé la creación de una base de datos bibliográfica que recoja fuentes primarias y secundarias que traten del hecho fronterizo desde cualquiera de sus múltiples perspectivas (Antropología, Economía, Geografía, Literatura…) y que permitan comprender la situación lingüística del territorio a lo largo de los siglos.

Oral corpus

Las entrevistas giran en torno a tres ejes: los campos semánticos de la vida tradicional (, información etnográfica sobre la vida en la Raya  y los juicios lingüísticos del informante 

Topical dictation

Escribe una breve descripción, que describirá el título o algo informativo y útil.

Photography

Escribe una breve descripción, que describirá el título o algo informativo y útil.

Literature

Escribe una breve descripción, que describirá el título o algo informativo y útil.

Border museum

Escribe una breve descripción, que describirá el título o algo informativo y útil.

Lexical treasure

El Tesoro léxico de la frontera hispano-portuguesa, impulsado por el Dr. José Antonio González Salgado, recopila el vocabulario compartido por uno y otro lado de la frontera hispano-portuguesa. Esto es, dejando de lado el fondo lexical común y los préstamos extendidos a todo el territorio, el Tesoro se centra en el léxico que une a ambos lados de la franja fronteriza y que, por otro lado, separa la frontera hispano-portuguesa del resto de España y Portugal.

Testimony

Escribe una breve descripción, que describirá el título o algo informativo y útil.

Place name

Escribe una breve descripción, que describirá el título o algo informativo y útil.

If you wish to share information with us to be published in this atlas, please write to xose.alvarez followed by @uah.es.