Winter celebrations
-
O Entrudo
A traditional carnival whose main event is the “trial of the effigy.” This effigy, representing evil, is judged and burned before the various masked figures of the town. Los festejos se realizan el Martes de Carnaval. Los actores más representativos de estas fiestas del Antruejo son los enmascarados. Estos individuos en Santulhão no obedecen a…
-
Festa dos Reis
A masquerade is held on Three Kings’ Day, in which the main character is the “careto” (masked figure). These figures roam the parish collecting donations from the residents. The festival ends with the burning of the “Gran Careto” (Great Mask). Los principales protagonistas de estas fiestas son los caretos, jóvenes vestidos con sayos de lana,…
-
Festa dos Reis
A masquerade featuring two masked figures and a spinner who travel through the town collecting donations, which ultimately ends with a banquet. Los personajes principales que podemos ver en estas fiestas son un trío de enmascarados, dos caretos y la Filandorra, a los que se suman los mayordomos, encargados de la organización de la fiesta.…
-
Festa dos Reis
A masquerade featuring two masked figures and a spinner who travel through the town collecting donations, which ultimately ends with a banquet. Los personajes principales que podemos ver en estas fiestas son un trío de enmascarados, dos caretos y la Filandorra, a los que se suman los mayordomos, encargados de la organización de la fiesta.…
-
Festa de Santo Estêvão
Traditional masquerade celebrated on Saint Stephen’s Day in which four stewards accompanied by the “caretos” collect money from the houses of the village to end with a community lunch. La fiesta de san Esteban en Rebordelo se celebra entre los días de Navidad y el 26 de diciembre. Es también conocida como festa dos caretos…
-
Mesa de Santo Estêvão
A masquerade is celebrated on St. Stephen’s Day, featuring the “masked figures” and the stewards. A communal meal takes place after Mass, during which the masked figures are responsible for maintaining order. Se trata de una fiesta de la que toda la comunidad participa. Sin embargo, tienen un papel especial las caretas, jóvenes ataviados al…
-
Cantar dos Reis
Esta mascarada se celebra el primer domingo de enero. Originalmente se celebraba el de la Epifanía. […] En la fiesta participa un Careto: un joven enmascarado que anima la fiesta y que viste un traje idéntico al de los caretos de la zona: traje rojo de franjas blancas confeccionado a partir de ropas usadas. Sus…
-
Entrudo Chocalheiro
A traditional carnival whose main character is the “careto,” representing devils who roam the town making noise with their cowbells. The festival ends with the burning of the “antruejo.” El primer día coincide con el Sábado de Carnaval y la clausura –apoteósica– es el Martes de Carnaval. Los auténticos protagonistas de esta celebración son los…
-
Festa do Natal e o Charolo
A Christmas masquerade whose main element is the “charolo,” a structure covered in bread rings that is auctioned off among the residents. The event ends with the “caretos” parading through the town. Se trata de la fiesta de Navidad y recientemente se ha recuperado la salida de los caretos. En esta fiesta participa toda la…
-
Festas de inverno
A Christmas masquerade whose main characters are the young people of the village who dress up as “caretos” (masked figures). Central elements of the festival are the “charolo,” made with bread rings, and a traditional meal. La fiesta de Parada de Infanções se prolonga en un período que comprende desde la Navidad hasta el día…
