A masquerade was held on Carnival Sunday with three main characters: the “Vaquilla” (little cow), the “cencerreros” (bell ringers), and the “gitanos” (gypsies). The Vaquilla chases the villagers, aided by the bell ringers, while the gypsies collect alms.
Se celebra el Domingo de Carnaval por la tarde. Los personajes son la Vaquilla,
los cencerreros y los gitanos. […] A las 17 horas salen a la plaza y Vaquilla ataca a los presentes ayudados por los cencerreros con su sacudidor. Después hay un desfile por algunas calles del pueblo encabezado por la Vaquilla, sus escoltas los cencerreros siempre atentos a cuidar a la Vaquilla. Les sigue el Patriarca con su carretilla que va lanzando ceniza y detrás los otros gitanos y gitanas algunos subidos en una carreta engalanada. Cierran el cortejo dos gaiteros un tamborilero y un bombo. Cuando termina el recorrido se dirigen a un monumento en el que hay una estela romana y en la peana el Patriarca hace un breve discurso en el que relata un duelo a espada […] Cuando un muchacho logra hacerse con la última cinta la Vaquilla es sacrificada y los gitanos y gitanas comienzan la cuestación casa por casa y entre los espectadores […] Termina la fiesta con una invitación a todos los presentes. (https://zasnet-aect.eu/sites/default/files/documentos/Territorio%20ZOELA_Mascaradas_Inventario_96ppp.pdf)
Photo source: Ayuntamiento de Palacios del Pan. (https://ayuntamientopalaciosdelpan.es/los-cencerros-y-la-vaquilla/)
Additional information:
Web: https://mascaraza.es/asociaciones/palacios-del-pan.html/
La Gisteria: https://tradimask.lagisteria.com/

