• Buscar

  • Categorías


Winter celebrations

  • Entrudo de Pitões das Júnias

    Traditional carnival in which the “Caretos” and the “Farrapões” parade through the village. Pitões das Júnias perpetua tradições que não se encontram em mais nenhum local. Uma das tradições que mantém é a do Entrudo, com os seus Caretos e Farrapões. No fim de semana e durante quatro dias, Pitões das Júnias promove, um Entrudo à moda antiga. Uma aldeia…

  • Entrudo do Pai Velho

    Traditional carnival whose main event consists of a wooden boneca being paraded through the city on a float and then being burned in the center of the city while verses about local anedotas are recited. El Entrudo do Pai Velho, en la parroquia fronteriza de Lindoso, es una tradición única en Portugal, que se asemeja a…

  • Los Carucheros

    A masquerade celebrated on New Year’s Day and Carnival, in which its main protagonist, the caruchero, roams the streets asking for a Christmas bonus. These figures, with their cowbells and tongs, create noise and chaos throughout the town. Los Carucheros son una mascarada de invierno celebrada el día 1 de enero y el día de…

  • Antruejo de Almendra del Pan

    A traditional carnival featuring numerous masked characters, the main one being the “Fiera Corrupia” (Corrupt Beast). These figures parade through the town’s streets alongside the bishop, who must fight these evil beings. Toda una serie de personajes acompañan a la “Fiera Corrupia”; El Pollo Diabólico, El Asno, La Arpía , El Toro, El Jabalí, La…

  • O Reinado

    A festival celebrated around Three Kings Day, whose main event is the round that the young men made on Three Kings Night singing from house to house, which is called “cantar os reis”. En Hermisende, se trataba de un día festivo en el que pasaban el día arrancando torgos, comían en el monte, iban acompañados…

  • O Reinado

    A festival celebrated around Three Kings’ Day and organized by three characters: the King, the Viceroy, and the Count. They are responsible for collecting donations from house to house so that a community meal can be held later. Costumbre profana que todavía permanece viva en Hermisende y Castromil, aunque se celebraba todo el municipio. En…

  • Entroido de Vilarmeao

    Traditional carnival whose protagonists, the “fuliones”, visit the parishes performing different shows. Las mázcaras del entroido de Vilarmeao (Viana do Bolo) son tradicionales en los fulións. Normalmente van a cara descubierta, y la estructura de los puchos y sus danzas giróvagas son similares a las de Manzaneda […] , aunque en Vilarmeao los danzantes efectúan…

  • Entroido de Vilariño de Conso

    Traditional carnival whose main character, the “boteiro”, guides the different groups that parade through the town disguised with masks and playing music, known as “fulións”. El entroido de Vilariño de Conso es uno de los más extensos de Galicia, comienza comienzan semanas y se divide en los siguientes días: Xoves de Compadres y Xoves de…

  • Entroido de Vilariño de Conso

    Traditional carnival whose main character, the “boteiro”, guides the different groups that parade through the town disguised with masks and playing music, known as “fulións”. El entroido de Vilariño de Conso es uno de los más extensos de Galicia, comienza comienzan semanas y se divide en los siguientes días: Xoves de Compadres y Xoves de…

  • Entroido de Vilariño de Conso

    Traditional carnival whose main character, the “boteiro”, guides the different groups that parade through the town disguised with masks and playing music, known as “fulións”. El entroido de Vilariño de Conso es uno de los más extensos de Galicia, comienza comienzan semanas y se divide en los siguientes días: Xoves de Compadres y Xoves de…