• Buscar

  • Categorías


Winter celebrations

  • Entruido de Viana do Bolo

    Traditional carnival, known locally as “Entrudio”. Its most representative figure is the “boteiro”, who participates in the many events that take place during these festivities, although other characters such as the “mula” or the “patumada” also appear. El carnaval en Viana do Bolo tiene nombre propio: Entrudio. Con esta denominación están ligados unos elementos enraizados…

  • Entruido de Viana do Bolo

    Traditional carnival, known locally as “Entrudio”. Its most representative figure is the “boteiro”, who participates in the many events that take place during these festivities, although other characters such as the “mula” or the “patumada” also appear. El carnaval en Viana do Bolo tiene nombre propio: Entrudio. Con esta denominación están ligados unos elementos enraizados…

  • Entruido de Viana do Bolo

    Traditional carnival, known locally as “Entrudio”. Its most representative figure is the “boteiro”, who participates in the many events that take place during these festivities, although other characters such as the “mula” or the “patumada” also appear. El carnaval en Viana do Bolo tiene nombre propio: Entrudio. Con esta denominación están ligados unos elementos enraizados…

  • Entrudio de Viana do Bolo

    Traditional carnival, known locally as “Entrudio”. Its most representative figure is the “boteiro”, who participates in the many events that take place during these festivities, although other characters such as the “mula” or the “patumada” also appear. El carnaval en Viana do Bolo tiene nombre propio: Entrudio. Con esta denominación están ligados unos elementos enraizados…

  • Festa dos Reis

    A celebration held on Three Kings Day in which two characters, a king and a queen, lead the procession that travels through the town, house by house, singing and collecting gifts. A Esculqueira é unha das escasas aldeas do sueste da provincia de Ourense nas que aínda pervive a antiga Festa de Reis, que se…

  • Festa dos Reis

    A festival celebrated around Three Kings’ Day and organized by two characters, the king and queen. The festival begins with the “cantar dos reis” (song of the kings) and continues with them going from house to house in the town asking for a Christmas gift. Con cuatro días de duración, esta celebración se iniciaba con…

  • Festa dos Reis

    A celebration held on Three Kings Day in which three characters: the King, the Viceroy and Rita go from house to house in the town to ask for a Christmas bonus. Outro dos pobos que tamén lle da moita importancia a festa Dos Reis é Chaguazoso, que na práctica ten moito parecido ca de A…

  • Festa dos Reis

    A 5-day festival dedicated to the celebration of Three Kings Day, which is organized by the King and the Viceroy. Cada ano, os días 5, 6, 7, 8 e 9 de Xaneiro celébrase esta festa (antigamente en todos os pobos do Concello, pero na actualidade a mais importante e de A Mezquita, celebrándose tamén en…

  • Festa de Reis

    Three Kings Day celebration in which a collection is taken up. Na tarde do 5 de xaneiro, a Madama e O Peloto (figuras propias desta localidade) abren a comitiva que percorre, casa por casa, o pobo para cantar os Reis e recoller os aguinaldos. (https://osil.info/festa-de-reis-no-tameiron-a-gudina/) Photo source: O Sil (https://osil.info/festa-de-reis-no-tameiron-a-gudina/) Additional information: Web: La Gistería

  • Entroido de Pentes

    Montado nun burro, o Entrudio, un boneco de palla que simboliza a festa […] na tarde do Martes de Entroido. Xunto a el, un grupo de persoas ía recollendo os aguinaldos aportados polos veciños e que, despois, se comparten na cea que se celebra na casa do pobo. (https://osil.info/entrudio-percorre-pentes-gudina/) Photo source: O Sil (https://osil.info/ronda-do-entrudio-por-pentes-a-gudina-no-martes-de-entroido/) Additional information: …